Лиса-плясунья

  Лиса-плясунья

     Один старик принес из леса живую лису и говорит старухе:
     - Брось-ка в печь мою старую шапку, я тут кое-что на новую принес. Вот, посмотри, - и вытащил из мешка лисицу.
     Старуха как раз топила печку и, увидев лисицу, взяла старую шапку мужа и бросила в огонь. А старик тем временем говорит лисе:
     - Прежде чем я пущу тебя на шапку, спляши, лисичка-сестричка, повесели нас со старухой, - и принялся точить нож.
     Бедная лисичка глядит на нож, на старика со старухой и сидит ни жива, ни мертва. Взглянула в окно, увидела дорогу в поле, а за полем - лес, только как убежишь в тот лес?
     А старик уже и нож наточил.
     - Пляши, лисичка, не то зарежу.
     - Я бы сплясала, - ответила лиса, - но у меня нет хорошего платья. А без платья - что это за пляска?
     Старуха достала из сундука свое девичье платье, нарядила в него лисичку. А та посматривает на свой наряд, любуется, а плясать не торопится.
     - Что же не пляшешь-то, сестрица? - спрашивает старик.
     - Я бы сплясала, - отвечает лиса, - да у меня нет хушпу* на голове.
     * Xушпу - праздничный головной убор женщины, украшенный серебряными монетами и бусами.
     Старик со старухой надели на голову лисы хушпу. А она и теперь на украшения смотрит, однако же и плясать не пляшет. Тогда старик со старухой в один голос:
     - Хватит любоваться-то, лисица, пляши, почему не пляшешь?
     - А у меня - разве не видите? - на шее мониста нет, - отвечает лиса.
     Повесила ей на шею старуха и свое монисто, - не пляшет лиса:
     - Надо бы еще и браслеты.
     И когда только дали ей и браслеты - повеселела, вышла на середину избы, на задние лапы встала.
     Старик достал гусли, заиграл, лисица в пляс пустилась. Сначала тихо, медленно прошла по кругу, а потом все быстрей и быстрей. Только нарядное платье мелькает, да хушпу с монистом позванивают. Старуха и про печку забыла, глядит на лисью пляску, в ладоши хлопает.
     - А ну, ходи веселей, лисичка-сестричка! - подбадривает плясунью и старик, и чуть ли не сам готов вместе с ней в пляспуститься.
     Что только не выделывала, какие веселые колена лисица ни выкидывала. Глядят на пляску старик со старухой не наглядятся.
     Жарко стало плясунье, она и говорит:
     Чтобы дверь была открыта,И окно чтоб не закрыто.
     Старуха тут же кинулась открывать дверь, а старик открыл окно: жалко что ли: лишь бы лисичка-сестричка веселей плясала!
     А лисичка еще немного попрыгала, поплясала, да - юрк! - в открытую дверь. Только ее старик со старухой и видели.
     И остался старик без шапки: старая в печке сгорела, а новая в лес ушла.

Blogged with the Flock BrowserTags:

2012 © Copyright information метр

Реклама

 

Права на тексты принадлежат авторам и переводчикам ( © ). Башкирский центр перевода художественной литературы.

Вход в систему

Счетчик

free counters

Яндекс.Метрика