Хусен Хамхоко
Хусен Хамхоко
Подстрочный перевод Нальбия Куёка.
перевод Кирилла Анкудинова. (http://kirillankudinov.livejournal.com/)
Глашатай
Говоря на другом языке, мы становимся другой личностью?
Опубликовано Вс, 05/17/2009 - 10:57 пользователем aidarСогласно исследованию, опубликованному журналом «Journal of Consumer Research», бикультуральные (то есть принадлежащие одновременно к двум культурам) люди, говорящие на двух языках действительно изменяют свою личность при переходе с одного языка на другой.
«Язык может быть ключом, активирующим структуры специфичные для другой культуры» - пишут исследователи.
В проведенном исследовании принимали участие испанские женщины, владевшие двумя языками, но при этом с различной степенью культурной идентификации. В результате оказалось, что наибольшую разницу в самооценке и восприятии окружающего мира в зависимости от языка проявили бикультуральные участницы. Хоть подобные смены восприятия и изучались ранее, данное исследование показало, что бикультуральные люди проходят смены проще и быстрее, чем двуязычные монокультуралы.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- …
- следующая ›
- последняя »