Чужая ураса

     Как-то под вечер сидели в своей урасе три брата.
     Имя у старшего - Лошийя. У среднего - Лопчуо. А младшего брата звали Акчин-хондо. Делать им нечего было. Старший брат сказал:
     - Давайте песни петь, голоса пробовать. Я первый начну.
Начал, запел:
     - Лошийя-я! Шийя! Лошийя?
     Спел так, похвалил себя:
     - Хороший у меня голос. Теперь ты пой, - говорит среднему.
     Средний запел:
     - Лопчуо-о! Чуо! Лопчуо!
     Спел, сказал:
     - И я хорошо пою! Посмотрим, как наш младший споет.
     Младший запел:
     - Акчин-хондо! Хондо-хондо! Акчин!
     Закончил. Братья говорят:
     - Что ж, и у него получается. Теперь давайте все вместе споем.
     Запели. Каждый свое поет. Никак песня не складывается. Старший на младшего рассердился. Младший - на среднего. Средний - и на младшего, и на старшего:
     - Зачем свои имена поете?! Мое пойте. Тогда песня сложится.
     - Из твоего имени песня не ладится! Мое петь надо! - кричит старший.
     - А я ваших имен и знать не хочу! - младший бранится. - Свое знаю! - И затянул: - Акчин-Акчин-Акчин-хондо! Хондо-хондо-до-до-Акчин!
     Средний брат и старший брат на него набросились. Бить его стали. И он им спуску не дает.
     Котел опрокинули, огонь в очаге залили.
     Катаясь по полу, стрелы изломали. Старший сказал:
     - Однако в урасе плохо драться. Пошли наружу!
     Пошли братья наружу. Принялись на траве драться. Старший младшего на землю повалил. Лежит младший на спине, лицом кверху. Увидел над собой звездное небо, закричал:
     - Стойте, братья! Беда идет!
- Какая беда? Где беда? - закричали средний и старший.
     Младший вскочил, на небо пальцем показал.
     - Смотрите, чужие люди сухой тальник зажгли. Дорогу себе огнем освещают! На нас войной двинулись!
     Братья испугались.
     - Убегать надо! Их много, нас мало!
Побежали к реке, в лодку-стружок прыгнули, за весла схватились. Гребут, как песню в урасе пели: один назад, другой вперед, третий весла то опустит, то поднимет - ни назад, ни вперед!
     Лодка-стружок на месте крутится. Вода о борта плещется. Кажется братьям, что лодка их быстро идет.
     Старший вверх взглянул, говорит:
     - Гонятся!
     Опять гребут. Средний вверх взглянул, закричал:
     - Как будто отставать начали!
     Еще веслами помахали. Младший задрал голову, сказал:
     - Отстали!
     А это уже светает. В сером небе звезды померкли. Не видно горящих тальниковых прутьев в руках у вражеских воинов.
     - Знаю, почему отстали, - сказал старший брат. - Они нашу урасу грабят!
     - Ясное дело, грабят! - сказал средний.
     - Котел унесут, шкуры унесут! Что делать? - убивается младший.
     Вдруг видят братья: стоит на берегу ураса. Хорошая, большая ураса.
     - Верно, это вражеских воинов жилище, - говорит старший.
     - А чье же! - средний отвечает. - Конечно, их.
     - Если они наше жилище грабят, мы их урасу разорим! - закричал младший и выпрыгнул излодки.
     За ним двое других выскочили. С криком бросились к вражескому жилью.
     Шесты изломали, сорвали шкуры. Котел схватили, в лодку унесли. Опять роются на том месте, где чужая ураса стояла. Младший лук нашел. Поднял его и закричал:
     - А ведь это мой лук! Я сам его делал!
     - Не может того быть! Глупости говоришь, - отмахнулся старший.
     Сказал так и свой лук увидел.
     - Послушай, - толкнул он среднего, - кажется, Акчин-хондо не совсем глупый. Я тоже свой лук нашел.
     А средний брат, по имени Лопчуо, третий лук в руках держит, осматривает, головой качает.
     - Луки, выходит, наши. Может, и ураса наша? Разобрали шкуры, что в кучу сбросили, - всеузнали.
     - Вот этого оленя я убил!
     - Этого - я!
     - А эта медвежья шкура нам еще от отца досталась!
     Посмотрели братья друг на друга. Друг у друга спросили:
     - Как же так вышло? Всю ночь гребли - к своей же урасе приплыли.
     И решили братья: не иначе, какой-то шаман их песне позавидовал, туман на их глаза, в их головы наслал.
     Так они решили, так подумали. До одного не додумались: у этого шамана имя есть. Сами догадайтесь какое!

Теги: , , ,

2012 © Copyright information метр

Реклама

 

Права на тексты принадлежат авторам и переводчикам ( © ). Башкирский центр перевода художественной литературы.

Вход в систему

Счетчик

free counters

Яндекс.Метрика